翻譯是一項(xiàng)專業(yè)性非常強(qiáng)的工作,特別是專利翻譯這塊,翻譯的速度不能比快,主要是不同于平日里口語(yǔ)一樣。因?yàn)殛P(guān)乎到甲方的知識(shí)版權(quán),牽扯到今后利益問(wèn)題,更牽扯到法律等相關(guān)問(wèn)題。所以,將每個(gè)詞翻譯的沒(méi)有絲毫差錯(cuò)才是正確選擇。
很多客戶都會(huì)問(wèn)譯員一天能翻譯多少專利上的文字,其實(shí)大多數(shù)譯員翻譯的字?jǐn)?shù)都是5000字左右,如果需要譯員加班一天下來(lái)就是10000字。我們希望客戶盡可能地為我們翻譯公司留更長(zhǎng)的時(shí)間。時(shí)間越多譯員翻譯的質(zhì)量越好,也有時(shí)間給我們仔細(xì)審校,主要保證客戶文件準(zhǔn)確度。
往往有些人認(rèn)為我們翻譯公司翻譯會(huì)很快,然后給翻譯公司翻譯的時(shí)間是一天,給印刷公司排版印刷的時(shí)間是二十天,甚至有些是到了才想起要翻譯。其實(shí)我們也知道,有時(shí)候客戶也不一定了解,也許是客戶下單下急了,那么,我們會(huì)盡可能滿足客戶的要求,但是我們一定會(huì)在保證我們質(zhì)量的基礎(chǔ)上安排人去翻譯,能做到的一定會(huì)做,做不到的我們會(huì)跟客戶溝通,希望客戶能夠理解。
一般客戶問(wèn)我們時(shí)間,我們都不會(huì)報(bào)時(shí)間,我們會(huì)告訴他,一個(gè)人一天翻譯5000字,這個(gè)文件假如有100000字,一個(gè)人翻譯的話大概要翻30天。我們希望客戶能給我們盡可能長(zhǎng)的時(shí)間,要是要求15天完成,我就要安排3個(gè)人翻譯,一個(gè)人校對(duì);要是要求我們10天完成,我們就會(huì)安排4個(gè)人去翻譯,一個(gè)人校對(duì);要是要求我們2天完成,那真的很抱歉,我們只能選擇不接這樣的單。
因?yàn)槲覀兪且患倚抛u(yù)良好的企業(yè),不能為了接一個(gè)單損壞自己的名聲,時(shí)間太短,翻譯出來(lái)的質(zhì)量沒(méi)有保障,對(duì)于客戶的專利也是一種不負(fù)責(zé)任的態(tài)度,在此希望客戶多體諒一下翻譯公司難處。
作為一名議員告訴大家,翻譯軟件翻譯專利基本是不可行的,市面上很多兼職或其他的議員,可能會(huì)用軟件查詢,但是對(duì)于全職人員是沒(méi)必要的。首先,軟件翻譯出的是單個(gè)性文字,對(duì)于專利上專業(yè)性東西可能不太清楚,為了避免以后年月里對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的問(wèn)題建議找正規(guī)公司并簽訂有效法律合同,現(xiàn)在基本上都是這樣的。
熱門閱讀
不管是翻譯公司還是兼職翻譯西班牙語(yǔ)的團(tuán)隊(duì)以及個(gè)人,還有需要翻譯的需求【詳細(xì)】
2023-02-27
2023-02-27
2021-03-26
2021-03-11
2021-01-04
醫(yī)學(xué)英語(yǔ)翻譯的注意事項(xiàng)
2020-12-11
2020-11-27
英語(yǔ)翻譯的常見(jiàn)問(wèn)題及其翻譯的技巧
2023-02-27
兼職專利翻譯1000字多少錢??jī)r(jià)格到底貴不貴?
2019-09-26
上海四大正規(guī)翻譯機(jī)構(gòu),你可能還不清楚
2023-04-20
2022-10-09
我愛(ài)你翻譯成西班牙語(yǔ)怎么讀?西班牙語(yǔ)的我愛(ài)你咋說(shuō)?
2019-08-19
出國(guó)陪同翻譯多少錢一天?是商務(wù)還是私人性質(zhì)決定收入
2023-02-27
法律合同翻譯報(bào)價(jià)是依據(jù)什么?其價(jià)格標(biāo)準(zhǔn)受什么影響?
2019-08-20
兼職專利翻譯1000字多少錢?一天下來(lái)收入高不高?
2019-08-09
醫(yī)學(xué)翻譯的翻譯方式及其所需注意的事項(xiàng)
2023-02-27
護(hù)士當(dāng)醫(yī)學(xué)翻譯可以嗎?未來(lái)有沒(méi)有前景?
2019-09-10
西班牙語(yǔ)翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),兼職團(tuán)隊(duì)與公司收費(fèi)區(qū)別性
2023-02-27