成人免费午夜无码视频蜜芽_操逼毛片视频_日韩欧美在线综合网高清_国产免费午夜福利蜜芽无码_在线中文字幕AV网页_日本精品视频中文_av毛片高清在线观看_欧美乱伦图片区_日本精品久久一区二区_男人插女生网站

 
泰柯上海:021-60128125   13062622035
工程技術(shù)翻譯

Email: tectrans@163.com
醫(yī)學翻譯
泰柯翻譯????
20年翻譯經(jīng)驗??
新聞中心
NEWS CENTER
2019“合同翻譯術(shù)語”百科
來源: | 作者:taikefy | 發(fā)布時間: 2019-08-06 | 1288 次瀏覽 | 分享到:

  行業(yè)有行規(guī),就連翻譯界中都有專業(yè)性的術(shù)語是需要學員不斷積累摸索,它不同于直白式教學一樣,翻譯屬于是需要融匯貫通且孰能生巧,還能在實踐中不要犯錯,這就要大量合同來練習翻譯,以下便是其中學者關系的重要問題解答。

  英文合同翻譯常見術(shù)語

  1.Whereas: Considering that…. 鑒于,就…..而論(法律用語)如:鑒于甲方愿意聘請乙方,乙方同意受聘為甲方的常年法律顧問。合同雙方特此達成如下協(xié)議:Whereas Party A is willing to employ Party B and Party B agrees to work as the long-term legal consultant of Party A, it is hereby mutually agreed as follows:

  2.In witness whereof=In testimony whereof: 以此為證,特立此證。如: 我方于2017年3月29日簽署本文,特此證明。In witness whereof, we have hereto signed this document on 29,March,2017. 又如: 小王已于2017年2月15日離開本公司,雙方同意終止勞動合同,特立此據(jù)。In witness whereof, Xiaowang left our company and agreed to terminate the employment contract on Feb 15, 2017.

  3. Know All men by these presents: 根據(jù)本文件,特此宣告:如:根據(jù)本文件,茲宣布,招商銀行(注冊地址:東莞石龍)(以下簡稱:銀行) 向業(yè)主立約擔保支付50000元人民幣的擔保金…..Know All Men by these represents that we, China Merchant Bank having our registered office at Shilong Dongguan (hereinafter known as “the Bank”) will be bound unto the employer, in the sum of 50000RMB for which payment well and truly to be made to the Employer….

  4. undersigned: 文件末尾簽署的,The undersigned 文件簽署者。如:茲經(jīng)簽約的買賣雙方同意,按下列條款達成這筆交易。The undersigned buyer and seller have agreed to conclude following transaction in accordance with the terms and conditions stipulated as follows:

  5.Now Therefore: 特此,因此之意。 常與Whereas, hereby前后呼應。如:

  Whereas, Manufacturer is engaged in the manufacture and sale of the Products;

  提供中英文翻譯術(shù)語的網(wǎng)站有哪些?

  很多學員在學習期間想了解更多的合同,從而可以適當考核自己說學的知識,就問我有沒有中英文翻譯術(shù)語的網(wǎng)站。這里告訴大家的是目前沒有這種專業(yè)的網(wǎng)站,如果非要了解可以查看泰柯本網(wǎng)站的專業(yè)性醫(yī)學翻譯者是如何對醫(yī)學術(shù)語翻譯9年從業(yè)經(jīng)驗分享。

  屬于裝運合同的術(shù)語是什么?

  貿(mào)易術(shù)語FCA、FAS、FOB、CFR、CIF、CPT、CIP是裝運合同。EXW、DDU、DDP、DES、DEQ、DAF屬于貨到合同。

  裝運合同,即只保證貨物按時裝運,不保證貨物按時到達。交貨方在裝運港或裝運地只要將貨物裝上船或交給承運人監(jiān)管,就完成了交貨義務,此時裝運就等于交貨,交貨時間即為裝運時間,這樣的合同就稱為裝運合同。

  在國際貿(mào)易慣例中,D組術(shù)語項下合同賣方必須負責將貨物運送到目的港(地),并負擔貨物交至該處為止的一切風險和費用,因此,D組術(shù)語合同又叫到貨合同。

最新文章

熱門閱讀

熱門翻譯項目: