影視翻譯
字幕是指將外國(guó)影片配上本國(guó)的字幕,是一種誕生于互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的新事物。字幕翻譯也隨之進(jìn)入大眾的視野。為了使國(guó)內(nèi)外觀眾能夠欣賞到更多“原汁原味”的國(guó)內(nèi)外優(yōu)秀影視作品,上海泰柯翻譯公司致力于提供影視、會(huì)議錄音、教學(xué)片、DVD、VCD等字幕翻譯服務(wù),即視頻翻譯配字幕服務(wù)。泰柯翻譯的聽錄人員一般由對(duì)應(yīng)語言的外籍母語譯員為主,完全確保聽錄、聽譯、配字幕質(zhì)量,同時(shí)泰柯翻譯還提供英語配音、日語配音等80多種語言的配音服務(wù)。泰柯翻譯一貫善于將信息清楚、簡(jiǎn)潔的傳達(dá)給媒體受眾。多年來,我們已完成10000多份國(guó)內(nèi)外影視作品(電影、電視?。?、視頻短片(企業(yè)宣傳視頻、產(chǎn)品廣告視頻、教學(xué)視頻)等其他多媒體形式的字幕翻譯。
字幕翻譯領(lǐng)域
電影字幕翻譯及配音、電視劇字幕翻譯及配音、視頻字幕翻譯及配音、錄像帶翻譯及配音、會(huì)議錄音翻譯、教學(xué)片字幕翻譯及配音、宣傳片字幕翻譯及配音、DVD/VCD光盤字幕翻譯配音等。
字幕翻譯語種
字幕英文翻譯、字幕日語翻譯、字幕韓語翻譯、字幕德語翻譯、字幕法語翻譯、字幕泰語翻譯等多語種的字幕翻譯。