每種語言都有詞匯,像中文一樣類似有詞組,上海泰科將從常用詞匯、應有詞匯、申請詞匯分享,讓從業(yè)者可以清晰了解清楚,不用在混淆分不清了,以下是以英文進行羅列,不能用更多語言望諒解。
abandonment of a patent 放棄專利權(quán);
abandonment of a patent application 放棄專利申請;
abridgment 文摘;
abstract (摘要);
abuse of patent 濫用專利權(quán);
action for infringement of patent 專利侵權(quán)訴訟;
action of a patent 專利訴訟;
affidavit 誓書;
allowance 準許;
amendment 修改;
annual fee 年費;
annuity 年費;
anticipation 占先;
appeal 上訴;
appellation of origin 原產(chǎn)地名稱;
applicant for patent 專利申請人;
application date 申請日期;
application documents 申請案文件;
application fee 申請費;
application for patent 申請(案);
application laying open for public inspection 公開供公眾審查的申請;
application number 申請?zhí)?
application papers 申請案文件;
arbitration 仲裁;
art 技術(shù);
article of manufacture 制品;
assignee 受讓人;
assignment 轉(zhuǎn)讓;
assignor 轉(zhuǎn)讓人;
author of the invention 發(fā)明人;
authors certificate 發(fā)明人證書;
basic patent 基本專利;
Berne Convention 伯爾尼公約;
Berne Union 伯爾尼聯(lián)盟;
best mode 方式;
bibliographic data 著錄資料;
BIRPI 保護知識產(chǎn)權(quán)聯(lián)合國國際局;
board of appeals 申訴委員會;
breach of confidence 泄密;
Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of
Patent Procedure 國際承認用于專利程序的微生物保存布達佩斯條約;
burden of proof 舉證責任;
case law 判例法;
caveat 預告。
熱門閱讀
2023-02-27
2021-03-26
2021-03-11
2021-01-04
2020-12-11
2020-11-27
2023-02-27
2019-09-26
2023-04-20
2022-10-09
2019-08-19
出國陪同翻譯多少錢一天?是商務(wù)還是私人性質(zhì)決定收入
2023-02-27
2019-08-20
2019-08-09
2023-02-27
2019-09-10
2023-02-27